LA GRAN RED

LA GRAN RED
Red Comunicacional Indigena,la Herramienta Para El Desarrollo Cultural Endogeno de un Nuevo Orden Colectivo Comunicacional e Informativo,dirigido a Enseñar a Aprender a Enseñar los Lenguajes de los Saberes e Interpretar las Imagenes y Sonidos generados desde las Comunidades Indigenas y los Ecosistemas Naturales,en Armonia con las Nuevas Tecnologias

PANTALLA VIDEO PUEBLOS INDIGENAS DE SOCOCARACAS SOCIEDAD CONSERVACIONISTA DE CARACAS

REPUBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA AHORA ES DE TODOS VIVA EL SOCIALISMO BOLIVARIANO

QUE BELLO ES NUESTRO PLANETA TIERRA VISTO DESDE EL ESPACIO


www.Tu.tv

VIDEOS DIVERSOS SOBRE LOS PUEBLOS INDIGENAS DE LATINOAMERICA

http://www.youtube.com/watch?v=ycKmtg0nxz8

CONSEJOS COMUNALES INDIGENAS VENEZUELA

object width="425" height="355"> object width="425" height="355">

VIDEO UN SOCIALISTA LLAMADO JESUS LA PATRIA ES EL HOMBRE

INTERNET Y LOS PUEBLOS INDIGENAS POR YOTUBE

IMAGENES Y SONIDOS INDIGENAS

AUDIOVISUALES SOBRE LOS PUEBLOS INDIGENAS

VIDEO MUSICAL PARA EL INDIGENA

Archivo del blog

¿ Qué Son Las Tecnologías de la Información y la Comunicación ?

FUENTE DE CONSULTA GOOGLE
Definición [editar]
No existe una definición precisa y uniforme del término. Por ejemplo, fue definido por el PNUD (2002) en el Informe sobre Desarrollo Humano en Venezuela del siguiente modo[1]:
Las TIC se conciben como el universo de dos conjuntos, representados por las tradicionales Tecnologías de la Comunicación (TC) - constituidas principalmente por la radio, la televisión y la telefonía convencional - y por las Tecnologías de la Información (TI) caracterizadas por la digitalización de las tecnologías de registros de contenidos (informática, de las comunicaciones, telemática y de las interfaces).
Según el Portal de la Sociedad de la Información de Telefónica de España[2]:
Las TIC (Tecnologías de la Información y Comunicaciones) son las tecnologías que se necesitan para la gestión y transformación de la información, y muy en particular el uso de ordenadores y programas que permiten crear, modificar, almacenar, proteger y recuperar esa información.
Así, se trataría de un concepto difuso que agruparía al conjunto de tecnologías ligada a las comunicaciones, la informática y los medios de comunicación y al aspecto social de éstas. Dentro de esta definición general se encontrarían los siguientes temas principales:
Sistemas de (tele)comunicación
Informática
Herramientas ofimáticas que contribuyen a la comunicación
Las TIC agrupan un conjunto de sistemas necesarios para administrar la información, y especialmente los ordenadores y programas necesarios para convertirla, almacenarla, administrarla, transmitirla y encontrarla. Los primeros pasos hacia una Sociedad de la Información se remontan a la invención del telégrafo eléctrico, pasando posteriormente por el teléfono fijo, la radiotelefonía y, por último, la televisión. Internet, la telecomunicación móvil y el GPS pueden considerarse como nuevas tecnologías de la información y la comunicación.
La revolución tecnológica que vive en la humanidad actualmente es debida en buena parte a los avances significativos en las tecnologías de la información y la comunicación. Los grandes cambios que caracterizan esencialmente esta nueva sociedad son: la generalización del uso de las tecnologías, las redes de comunicación, el rápido desenvolvimiento tecnológico y científico y la globalización de la información.
Aspecto social de las TIC [editar]
La introducción de estas tecnologías implica un cambio de la sociedad. Se habla de sociedad de la información o sociedad del conocimiento. Se trata de un cambio en profundidad de la propia sociedad. Las nuevas tecnologías de la información y la comunicación designan a la vez un conjunto de innovaciones tecnológicas pero también las herramientas que permiten una redefinición radical del funcionamiento de la sociedad. La puesta en práctica de las TIC afecta a numerosos ámbitos de las ciencias humanas la teoría de las organizaciones o la gestión. Un buen ejemplo de la influencia de las TIC sobre la sociedad es el gobierno electrónico.
La expansión de las tecnologías de la información y la comunicación basadas en la microelectrónica, la informática, la robótica y las redes de comunicaciones se está produciendo a gran velocidad en todos los ámbitos socioeconómicos y de las actividades humanas configurando la llamada Sociedad de la información.
Un buen ejemplo de la creencia social del impacto que puede generar las TIC, son organizaciones que apoyan el progreso e impulso que en la los social, tecnológico y gobernabilidad pueden influir en el mundo, incluso en sectores lejanos, en donde es difícil su acceso. Una de estas organizaciones es FRIDA (Fondo Regional para la Innovación Digital en América Latina y el Caribe), la cual tiene como objetivo apoyar la investigación en las tres áreas mencionadas, financiando proyectos que contribuyan al crecimiento y aplicación de las TIC en Latinoamérica y el Caribe.
TIC en la Educación [editar]
Las nuevas tecnologías de la Información y Comunicación son aquellas herramientas computacionales e informáticas que procesan, almacenan, sintetizan, recuperan y presentan información representada de la más variada forma. Es un conjunto de herramientas, soportes y canales para el tratamiento y acceso a la información. Constituyen nuevos soportes y canales para dar forma, registrar, almacenar y difundir contenidos informacionales. Algunos ejemplos de estas tecnologías son la pizarra digital (ordenador personal + proyector multimedia), los blogs, el podcast y, por supuesto, la web y los wikis. Con el avance de las TICs ha aparecido un nuevo perfil de educador caracterizado por su capacidad de aprender, es decir, de transformar la información en conocimiento útil y necesario. Ello requiere que la persona este capacitada para seleccionar la información útil y necesaria de la que no lo es; pero antes deben estar capacitados para realizar un uso adecuado de esta nueva tecnología (la computadora e Internet).
Dicha tecnología puede ser perfectamente aplicable en el area de Educación Física, en un futuro no lejano. Se puede trabajar con los alumnos para una mejor comprensión acerca de los movimientos, la fisiología del ejercicio ( directamente relacionada con la biología); además de los diferentes entrenamientos deportivos y sus efectos muy bien graficados. Son infinitas las posibilidades que nos brindan las nuevas tecnologías. En este sentido, como la escuela forma parte de la estructura social, es importante que integre los avances tecnológicos que la sociedad genera. Si la escuela educa para formar en la sociedad, también tiene que enseñar a hacer un uso correcto de los nuevos recursos. La modernización de la enseñanza pasa necesariamente por el empleo, en ámbitos formativos, de las herramientas de progreso que la sociedad desarrolla. El desarrollo de las nuevas tecnologías nos permite tomar conciencia de los problemas que giran en torno a los avances científicos y nos capacita en el uso de las herramientas tecnológicas para poder enseñar de una forma mucho más eficiente que sirve de apoyo al sistema educativo actual. Fomentar la capacitación tecnológica de los futuros profesionales y promover una actitud crítica ante los mensajes que se reciban a través de los medios de comunicación, son objetivos concurrentes a la necesidad de mejorar los procesos educativos y la calidad de la enseñanza, ya que el uso de los medios facilita la mejor captación de la información y tiene un gran poder de seducción en los alumnos. Otro de los objetivos de la introducción de las Nuevas Tecnologías aplicadas a la educación es generar un modelo educativo distinto y acorde con las necesidades del momento, como apoyo al modelo clásico o tradicional en el que se ha venido asentando la enseñanza en el ámbito institucional. Algunos de los aspectos positivos de la introducción de las nuevas tecnologías aplicadas a la educación son la ruptura de la monotonía, ya que surgen nuevas formas de aprender. La función motivadora de las tecnologías hace más relajada, entretenida y amena la clase, captando de otra manera la atención de los alumnos. Gustavo Andrés Rodríguez afirma que “La nueva escuela debe incorporar estas herramientas tan importantes hoy en día si no queremos que aparezca un nuevo tipo de ``analfabetos" que desconocen o no han tenido acceso a las nuevas tecnologías. En ocasiones esto ocurre en la propia escuela donde el alumno domina y utilizan rápidamente este nuevo lenguaje, mientras los docentes nos quedamos relegados; en otros casos es entre los alumnos de una misma escuela que provienen de distintos estratos sociales o de escuelas que poseen distintas calidades de recursos, que se produce la brecha; es por ello que las actuales tecnologías de la información y de la comunicación se deben desarrollar en sistemas habilitando el acceso equitativo a la información y su instalación debe distribuirse democráticamente, favoreciendo a los desplazados”. A modo de conclusión podemos aseverar que la escuela debe ser una continuidad de la sociedad para que cada uno de los miembros pueda adoptar los nuevos conocimientos y los nuevos medios de transmisión del conocimiento, en la medida de lo posible, para facilitar que éste cambio de la Sociedad de la Información se integre adecuadamente en el ámbito del proceso de enseñanza-aprendizaje de la educación actual.
Ambientes de Aprendizaje incorporando TICS y riesgos que podrían presentarse. Entre los riesgos que podrian presentarse, esta la necesidad de no caer en la involucion del hardware, ya qe este seria un impedimento grave en el desarrollo de la actividad del Tic. Todos sabemos por experiencia que la posibilidad de acceder a equipamiento siempre actual hace que la labor del tic sea beneficiosa a los alumnos y docentes en si.

RESEÑA HISTORICA DE LOS PUEBLOS INDIGENAS DEL ESTADO SUCRE

Etnias indígenasPara el momento en que los españoles INVADIERON suelo americano, había una gran cantidad de etnias indígenas en nuestro continente. La esclavitud, las epidemias y el exterminio han llevado a que hoy en día sólo existan 28 etnias diferentes, sumando un total de poco más de 300.000 indígenas en todo el territorio nacional. La etnia predominante en el estado Sucre es la warao. Su nombre significa “gente de canoa”, por sus hábiles destrezas en la navegación (es la única etnia que utiliza velas para navegar). Se mantienen con la siembra del conuco, y recientemente se han dedicado también a producir arroz para la venta. Su alimento principal es el almidón, el cual utilizan para la preparación de varios de sus platos. Los warao, como muchos otros grupos indígenas en el país, han sabido adaptarse a la vida moderna y convivir con la población más civilizada. Es notable el hecho de que han logrado mantener su identidad y valores ancestrales aún ante el fenómeno de la globalización. Las creencias de los warao son muy peculiares e interesantes. Para ellos, la tierra es un disco que flota en el mar, y el firmamento y el mar se unen formando una gran campana. Por eso llaman a la tierra hobahi (“aquello rodeado de agua”) Ellos creen además que el firmamento es como otro mar, líquido por arriba y sólido por abajo; y que la lluvia no son más que filtraciones a través de esa capa. Los warao se guían por el calendario lunar. Este astro es parte fundamental de sus vidas, es aún más importante que el sol. La luna los guía en todas sus tareas: la pesca, la caza, la siembra y la recolección. Cuando hay un aguacero fuerte o una inundación, la llaman “joida”, y como el Orinoco se inunda exactamente una vez al año, el término “joida” ha pasado también a ser la forma en la que se refieren al paso de un año. Los warao viven dispersos en la parte Este del estado Sucre, para aprovechar mejor los recursos naturales y para dar tiempo al suelo de regenerar los recursos que utilizan. Gracias a diversas actividades promocionadas por varias gobernaciones estadales, el venezolano en general está más consciente de sus raíces indígenas, lo que ha ayudado a la creación de territorios reservados para que las etnias se desenvuelvan en su hábitat natural, manteniendo así sus costumbres y tradiciones intactas.

PUEBLOS INDIGENAS DEL ESTADO SUCRE VENEZUELA.WARAO


Los actuales 40.000 (aprox) indígenas warao, presentes en el Delta del Orinoco, en los caños de Monagas y en la Parroquia Unión del municipio benítez de Sucre, spn descendientes de las primeras hordas de mograntes que bajaron por el istmo de panamá hace 30.000 años, poblando gran parte del territorio y dejando su impronta en el horizonte cultural del norte, centro y oriente de Venezuela (Sanoja y Vargas, 1989).
Al nor-oriente llegaron aproximadamente 7.000 años antes del presente. Recorrieron con sus diestras curiaras todo el mar caribe hasta la península de florida y regresaron nuevamente al sur. Progresivamente y producto de las nuevas migraciones de la familia caribe, fueron desplazados a las regiones deltáicas. Estas nuevas oleadas al establecerse y disgregarse por todo el territorio del centro y sur del hoy estado Sucre, definieron la génesis étnica de los Chaimas, Kariña, Tagare, Core, Coacas, entre otros.
Los Waraos para no ser sometidos por estos pueblos que tenían inclinaciones a la guerra, fueron replegándose pacíficamente hasta las regiones más extremas del Delta del Orinoco. Desde las planicies inundables del río San Juan, costas del Golfo de Paria, Trinidad, hasta la parte norte de la Guayana , donde hasta hoy habitan.
La vida de los 600 (aprox.) Warao de Sucre transcurre hoy en las riveras de los caños de guanaco y Guariquen, puertos principales de la parroquia Unión, por donde se desplazan a diario a sus labores de pesca, caza y recolección, fabricación de casabe, tejidos y artesania constituyen su economía básica, intercambiando en asimétrica relación de culturas con los criollos (corzos, margariteños, entre otros) que llegaron a finales de 1800.
La etnonimia Warao (origen étnico de los nombres de los lugares) define las actuales denominaciones de los sitios que fueron ocupados y domesticados en un principio por los pioneros de la etnia y luego apropiados por hacendados criollos.
Mucuboina (Mucubina) lugar de los bagres, Usiruina (Sirina) lugar de las ciruelas, Walekeina (Guariquen) lugar de las ranas, Guanaco lugar de embarcaciones, Sipa la tierra, Sipaida la tierra grande, Jurupú, Tijitiji, Yaguaina, Morocoto, Antica, Marieta, son parte del amplio territorio warao surcado de bosques, morichales, caños, sabanas, estuarios y manglares.
Como todos los 35 pueblos indígenas del país, los warao continúan sus dinámicas de resistencia cultural, manteniendo su idioma, ejerciendo su identidad y dando continuidad a su historia, en el libre ejercicio de sus derechos consagrados e el capítulo VIII de la Constitución Nacional.
Entre otros, han logrado ejercer sus derechos a la participación política (eligen concejal indígena), han elaborado sus guías pedagógicas promoviendo la educación intercultural bilingüe e interviene en la comisión de Demarcación Regional, en reclamo a su derecho a la tierra y los hábitats domesticados y habitados milenariamente, en donde han dado muestras de ser hábiles en el manejo de frágiles ecosistemas, garantizando la sustentabilidad ambiental de los mismos.
RASGOS GENERALES DE ESTA CULTURA
El pueblo Warao ha sido tradicionalmente recolectora, agricultora y pescadora. En cuanto a su lengua, se puede decir que no pertenecen a las grandes familias lingüisticas indígenas: Caribe, Arawak o Chibcha.Los Waraos poseen una rica cosmovisión nacida y cimentada a partir de sus ancestrales vivencias y relación diaria con el mundo animado.
En ella tiene cabida los relatos de su nutrida tradición oral que refieren a la transformación de seres humanos en animales como zamuros, mosquitos, guacamayos y tigres; por este último sienten los Waraos especial respeto; la magia para la curación de enfermedades y otros malefcios, el temor al Jebú, espíritu maligno al que atribuyen muchos de los problemas que confrontan en la vida diaria, etc. La lengua Warao es hablada en nuestros días por más o menos 8000 hablantes.
Los warao poseen una cultura ancestral, cuya base económica se funda en el aprovechamiento de la inmensa riqueza del ecosistema deltaico, caracterizado por los suelos húmendos y pantanosos, una extensa red de caños aptos para la navegación que comunican con el Océano Atlántico, el clima corresponde con las características del denominado macrotérmico lluvioso. Los manglares crecen abundantemente en esta región.
UBICACIÓN GEOGRÁFICA DE ASENTAMIENTOS INDIGENAS DE LA ETNIA WARAO EN EL ESTADO SUCRE.
San Antonio (a unos 20 km de Guariquen)
Punta Guitarra ( Isla cercana a Guariquen)
Cerro de Zipa (ubicado al sur de Guariquen)
Piedra Chiquita (ubicado al sur de Guariquen, a cinco horas)
Guaritoto ( ubicada a 7 horas de camino de Guariquen)
Majagual ( ahora ubicada en la carretera antes de llegar a San Antonio)
Caño San Juan (línea divisoria entre Sucre y Monagas)
Boca de Guanaco (cercana a la población de Guanaco)
Guanaco
Sirina

PUEBLO INDIGENA CHAIMA

PUEBLO INDIGENA CHAIMA .
Ubicación Geográfica: Santa María de cariaco en el Municipio Ribero, disgregada en trece (13) comunidades, a saber: Las Vegas, Los mangos, Santa María, Río macho, la Gloria, San Rafael, La Toma, Guatamare, Pueblo Viejo, El Merey, Amanita y Pabellón, entre otras.Su misma condición geográfica permite la convivencia e interrelación con las comunidades criollas, lo que ha generado un proceso de desintegración de los valores propios. Las constumbres originarias "Chaima" perviven en la gastronomía, integrada por una gama de vegetales, animales silvestres y pescados, arepa, aripo, cachapa, casabe, curumiche, corozo y bijao. En cuanto a su vestimenta, destacan la túnica de algodón hasta las rodillas. Elaboran cestería con las fibras vegetales de mamuré, así como hamacas, trampa de canasta, atarrayas, arpones, anzuelos, cabuyas y cuerdas de majagua.

PUEBLO INDIGENA KARIÑA

PUEBLO INDIGENA KARIÑA.
Ubicación Geográfica: Municipio Sucre, en las parroquias Granmariscal y Raúl Leoni, disgregadas en veintiocho (28) sectores. Su misma condición geográfica permite la convivencia de interrelación con las comunidades criollas, lo que ha generado un proceso de desintegración de sus valores, hoy rescatados por sus líderes naturales dentro del proceso de inclusión del gobierno bolivariano.Son portadores de cedulas reales españolas que datan de 1784, vigentes por derecho consuetudinario, en las que se les reconoce como herederos comunitarios de una gran extensión de tierras (21.711.000) hectáreas que comienzan en Loma del Muerto, lo cual les permite vivir de la caza y la pesca, y abarca gran parte de las parroquias Raúl Leoni (Playa Colorada, Arapo, Arapito, Represa del Turimiquire) y Gran Mariscal (Los Altos de Sucre, San Pedro, San Pedrito, Majagual). Su presencia se extiende hasta elo estado Anzoátegui. Tradicionalmente este pueblo ha sido agricultor, especializándose en la siembra de todo tipo de frutas, tubérculos y leguminosas. Con las frutas que recolectaban, preparaban licores fermentados para el consumo y uso chamánicos.

sábado, 1 de diciembre de 2007

ALERTA -URGENTE LA REDSOCOCARACAS EMPLAZO AL CONSUL DE CANADA ACLARATORIA SOBRE SITUACION DE GRAN PELIGRO CONTRA VENEZUELA ENVIADO DESDE LA PAGINA EL PEATON


Inicio Directorio Enlaces Quiénes somos
 
 

 
Bienvenid@s al portal del periódico alternativo El peatón 01-12-2007 8:49 pm
 
 
De interés
 
Noticia
 
Documentos
 
Encuesta
 
Galeria
 
 
 

 
 
 
 

 
 
 
 
NoticiaReforma constitucional
 
 
 
ver Correo electrónico de cónsul canadiense en Venezuela advierte sobre acciones violentas de la oposición el 2 de diciembre  
Correo electrónico de cónsul canadiense en Venezuela advierte sobre acciones violentas de la oposición el 2 de diciembre
 
El diplomático debe aclarar la veracidad de esa información
 
Caracas, 21 Nov. / EP.- El cónsul de Canadá en Venezuela, Chris Brown, habría enviado un correo electrónico con carácter confidencial a sus connacionales en Venezuela alertándoles sobre una virtual situación de guerra civil, poniendo en evidencia que conoce de planes al respecto que llavaría adelante la oposición venezolana en contra de la aprobación de la Reforma Constitucional.



Llama la atención a los denunciantes, la Red Sococaracas (Socialismo Ecológico Caracas), que estando el cónsul Brown al tanto de estos planes no haya informado aún las autoridades venezolanas sobre la información que manejan los diplomático canadienses al respecto.



La Red Sococaracas emplazó al cónsul Chris Brown para que aclare la veracidad de esas informaciones difundidas confidencialmente por su despacho a sus conciudadanos. A continuación, el texto original inteceptado por el trabajo de inteligencia social de esta organización civil venezolana, en coordinación con smiembros de unared bolivariana en Argentina

\\\\\\\"CHE, PERO ESTO ES MUY GRAVE ANUNCIAN UNA GUERRA. ALGO DEBEN TRAERSE ENTRE MANOS, PEDIR EXPLICACIONES PORQUE ANUNCIAN Y PARECE CONOCER SOBRE UN GOLPE. ESTOY AFLIGIDA Y REENVIO AL MUNDO

ADRIANA DESDE ARGENTINA \\\\\\\"

HLVS

Martín Guédez



Compatriotas: Más que sospechoso el contenido de este correo que remite el Cónsul de Canadá en Venezuela. El correo originalmente fue transmitido en idioma inglés y gracias al colaboración y la angustia patriótica de la Dra. Melva J. Márquez Rojas está traducido para todos ustedes y para nuestras autoridades que -pienso- deberían solicitar una explicación acerca de los contenidos de este mensaje.
Como decimos en buen criollo, el que es picao de culebra...etcétera, etcétera... hay preguntas que surgen necesariamente de estas \\\\\\\"recomendaciones\\\\\\\" de la Embajada...¿Qué saben?, ¿por qué si saben estas cosas no la comunican como gesto de buena voluntad a nuestras autoridades?. Si de propia iniciativa la Embajada no aclara estos contenidos debería nuestra Cancillería solicitar una explicación.
Contraloría social, unidad, conciencia y determinación para derrotar estos escenarios y los que vengan.
Un abrazo
Martín Guéde


----este es contenido del comunicado emitido desde el cónsul de canada en venezuela ----------------------------------------------------------------------------------------------





From: *< re-consular.caracas@international.gc.ca>
*Date: *Mon, 19 Nov 2007 13:04:40 -0500
*To: *
*Conversation: *Consular message
*Subject: *Consular message
Estimado Sr./Sra.
Mucho le agradeceremos compartir la siguiente información con todos los ciudadanos de nacionalidad canadiense o australiana que se hallen en su organización, área o región.
El día domingo 2 de diciembre de 2007, se llevará a cabo un referendo constitucional. Se esperan manifestaciones masivas en las principales ciudades del país, por lo que es probable que se lleguen a situaciones de violencia durante las manifestaciones. Los servicios locales de transporte podrían verse suspendidos debido a cierre en las vías y carreteras.
La Embajada les recuerda a los ciudadanos de nacionalidad canadiense y australiana cuidar de su seguridad personal, evitar inmiscuirse en concentraciones de personas y en todo lugar público donde pudieran surgir disturbios. Les sugerimos mantener se informado a través de los boletines de noticias que ofrezcan los medios de comunicación.
Los ciudadanos de nacionalidad canadiense y australiana deberán informar de cualquier amenaza o problema al funcionario del consulado y evitar inmiscuirse en disputas locales, así como aparecer parcializado hacia uno u otro bando sobre cualquier tema local relacionado con el tema del Referendo. Les aconsejamos además tomar las siguientes precauciones donde sean necesarias:
Asegurar bien el domicilio.
Revisar el estado de los extinguidores de fuego
Mantenerse en contacto con los funcionarios del consulado e informarles constantemente acerca de su paradero.
Lleve consigo un radio de baterías (pilas).
Mantenga reservas de alimentos, botellones de agua potable y el equipo de primeros auxilios con medicamentos extras de los indicados por el médico, velas, fósforos, linternas, baterías (pilas), tabletas para purificar agua, etc.
Llene de agua bañeras y envases portátiles.
Mantenga en un lugar seguro su automóvil con el tanque lleno de gasolina.
Mantenga una cocinilla portátil y tenga a su alcance un instrumento que le suministre combustible.
Tenga preparado un bolso con ropa, lencería, platos, utensilios, juguetes y aparatos que sean cómodos para los niños.
Mantenga al día y a la mano sus documentos de viaje (ej: pasaporte, visas, etc).
Los ciudadanos de nacionalidad canadiense y australiana que se encuentren en Venezuela pueden obtener ayuda consular y mayor información en la siguiente dirección:
Edificio Embajada de Canadá, Avenida Francisco de Miranda con Avenida
Sur Altamira, Caracas, Venezuela. Tel. 600.3000 (teléfono de la central),
600.3042 / 600.3043 (Sección consular) celular: 0412-290.0017 /
0412-290.0022 (sólo para emergencias consulares), fax 600.3017.
Website _www.caracas.gc.ca_ .
Los ciudadanos de nacionalidad canadiense que vayan a permanecer en Venezuela, deben registrarse en la Embajada de Canadá, ubicada en Caracas. El registro lo pueden realizar en línea a través de la siguiente página web: _www.voyage.gc.ca_ . Completen allí todos los campos requeridos.

Para emergencias después del horario de oficina, sírvase llamar a la Embajada de Canadá y siga las instrucciones. Puede también utilizar el servicio de llamadas por cobrar con el Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio Internacional, en Ottawa al número 613-996.8885.

La Embajada continuará monitoreando la situación y le mantendrá informado las veces que sean necesarias.

Atentamente,


Chris Brow


Consul
 
  Subir
 
21-11-2007
 
Búsqueda
 
 
De interés
 
 
 
PDVSA está compenetrada con la voluntad popular

Este domingo será el proceso electoral más importante de nuestra historia

Este viernes se instaló 97,19 por ciento de las mesas de votación

Guerras psicológicas no pertubarán nuestro triunfo por el «Sí»

En visita Medios alternativos reconocen labor del CNE en referendo por la Reforma Constitucional

 
 
 
 
 
Herramientas
 
 
 
Enviar a un amigo
Imprimir
Titulares en correo-e
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Portal digital del periodico alternativo El peaton. Caracas, Republica Bolivariana de Venezuela. elpeatonalter@gmail.com











: [chaskinayrampi] El Movimiento Ecologista en el Sur Global: ¿el agente clave en la lucha contra el calentamiento global?


Envia Melina Alfaro
El Movimiento Ecologista en el Sur Global: ¿el agente clave en la lucha contra el calentamiento global?

30-11-07, Por Walden Bello *

Como en todos los movimientos sociales, es necesaria una intersección de circunstancias particulares para que emerja un movimiento ecologista después de algún tiempo de quietud. En el caso del calentamiento global, el desafío que enfrentan los activistas del Norte y el Sur es conformar un movimiento de masas mundial que confronte decididamente la mayor amenaza de nuestro tiempo.

A menudo se ha equiparado la posición del mundo en desarrollo respecto de la cuestión del medio ambiente con las belicosas opiniones del ex Primer Ministro de Malasia Mamad Mahathir, por ejemplo su famosa declaración en la Conferencia de Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo celebrada en junio de 1992 en Río de Janeiro:

"Cuando los ricos talaron sus bosques, construyeron fábricas que vomitan veneno y recorrieron el mundo en una búsqueda insaciable de recursos baratos, los pobres no dijeron nada. En realidad pagaron el desarrollo de los ricos. Ahora los ricos reclaman tener derecho a regular el desarrollo de los países pobres… Como colonias fuimos explotados. Ahora, como países independientes debemos ser igualmente explotados". (1)

A Mahathir se lo ha interpretado en el Norte como el vocero de un Sur cuyo meta es salir del subdesarrollo a cualquier costo, y donde no hay movimiento ecologista o si lo hay es muy débil. Hoy, China es percibida como el principal ejemplo de esta obsesión mahathiriana de lograr una industrialización rápida con mínima consideración por el medio ambiente.

Esta interpretación de la visión del Sur sobre el medio ambiente es una caricatura. En realidad, los costos ambientales de una industrialización rápida preocupan seriamente a importantes sectores de la población de los países en desarrollo, y en muchos de ellos, el movimiento ecologista ha sido un actor de peso. Más aún, en muchos países hay actualmente en curso una activa discusión sobre las alternativas al modelo de alto crecimiento desestabilizador.

Emergencia del movimiento ecologista en los "nuevos países industriales"

Entre los movimientos ecologistas más avanzados están los de Corea y Taiwán, países que en algún momento se les llamó los "nuevos países industriales" (NICs por sus siglas en inglés). Esto no debería ser sorpresa, ya que el proceso de industrialización acelerada de estas dos sociedades entre 1965 y 1990 tuvo lugar con muy pocos controles ambientales, si es que hubo alguno. En Corea, el río Han que corre a través de Seúl, y el río Nakdong que corre a través de Pusan fueron tan contaminados por el vertido incontrolado de desechos industriales que estuvieron muy cerca de ser clasificados como biológicamente muertos. El vertido de desechos tóxicos llegó a proporciones críticas. En 1978, Seúl tuvo la distinción de ser considerada la ciudad con mayor contenido de dióxido sulfúrico en el aire, y también presentaron niveles muy altos Ichon, Pusan, Ulsan, Msan, Anyang y Changweon. (2)

En Taiwán, la industrialización acelerada tuvo sus propias características infernales. La fórmula para un crecimiento equilibrado en ese país fue impedir la concentración industrial y alentar a los fabricantes a establecer sus fábricas en el campo. Como resultado, un número significativo de las 90.000 fábricas de la isla fueron levantadas en campos de arroz, sobre las márgenes de cursos de aguas y al lado de zonas residenciales. Con tres fábricas por milla cuadrada, la tasa de densidad industrial de Taiwán llegó a ser 75 veces más alta que la de EE.UU. Una de las consecuencias de esto fue que el 20 por ciento de la tierra de cultivo resultó contaminada por las aguas con desechos industriales, y el 30 por ciento del arroz cultivado en la isla se contaminó con metales pesados, entre ellos mercurio, arsénico y cadmio. (3)

En ambas sociedades los agricultores, trabajadores y el medio ambiente son los que pagaron los costos de la industrialización acelerada. No es de sorprender que ambos países vieran surgir un movimiento ecologista espontáneo, que atrajo la participación de distintas clases sociales, y que reunió las demandas ambientales con los temas del empleo, la salud ocupacional y la crisis agrícola. Este movimiento tuvo una militancia muy importante. La acción directa se convirtió en la herramienta preferida, porque, al decir de Michael Hsiao:

"La gente aprendió que protestar puede dar resultado; en la mayoría de las acciones en que pudimos averiguar los resultados, se cumplieron los objetivos. Las fábricas contaminantes fueron obligadas a introducir mejoras en forma inmediata o a pagar indemnizaciones a las víctimas. Incluso, algunas fábricas fueron obligadas a cerrar o a trasladarse a una nueva ubicación. Unas pocas acciones preventivas lograron incluso que nuevas plantas que estaban por instalarse abandonaran sus planes de construcción". (4)

Los movimientos ecologistas de ambas sociedades fueron capaces de obligar al gobierno a poner en práctica nuevas reglamentaciones restrictivas en materia de tóxicos, desechos industriales y contaminación del aire. Irónicamente, sin embargo, estos casos exitosos de acción ciudadana crearon un nuevo problema: la migración de las industrias contaminantes desde Taiwán y Corea hacia China y el sureste asiático. Conjuntamente con las firmas japonesas, las empresas coreanas y taiwanesas se trasladaron al sureste asiático y a China fundamentalmente por dos razones: en busca de mano de obra barata y de leyes ambientales laxas.

Luchas ambientales en el sureste asiático

A diferencia de Corea y Taiwán, en varios países del sureste asiático ya había movimientos ecologistas antes de iniciarse la industrialización acelerada, que en el caso de estos países comenzó entre mediados de los ochenta y mediados de los noventa. Estos movimientos habían surgido en las décadas del setenta y ochenta en las luchas contra la energía atómica en Filipinas, contra las grandes represas hidroeléctricas en Tailandia, Indonesia, Malasia y Filipinas, y contra la deforestación y la contaminación marítima en Tailandia, Malasia y Filipinas. Éstas fueron batallas épicas, como la lucha contra la represa Mun en el noreste de Tailandia, que obligó al Banco Mundial a retirar su apoyo a los gigantescos proyectos hidroeléctricos, un resultado que como veremos más adelante, fue el mismo que se obtuvo en las luchas contra la represa de Narmada en la India. Las luchas contra las industrias asociadas en parte con firmas extranjeras que buscaban evadir las reglamentaciones estrictas de sus países de origen, representó la apertura de un nuevo frente en las luchas en curso en pos de salvar el medio ambiente.

Quizá incluso más que en el noreste asiático, en el sureste asiático la cuestión ambiental involucró a las masas y se transformó en un tema que no sólo interesó a las clases medias. En las luchas contra Chico, la oposición estuvo a cargo de los pueblos indígenas, en tanto que en la de la represa Pak Mun, fueron los pequeños agricultores y los pescadores los que las llevaron adelante. El tema ambiental también estuvo más integrado a una concepción crítica de mayor alcance. En el caso de Filipinas, por ejemplo, la deforestación se consideró una consecuencia inevitable de la estrategia de crecimiento orientado a la exportación impuesta por los programas de ajuste estructural del Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional, en su pretensión de que el país pagara su gigantesca deuda externa con divisas obtenidas de las exportaciones de madera y otros recursos naturales y productos manufacturados con mano de obra barata. La clase media, los trabajadores, la población urbana pobre y los ambientalistas fueron arrastrados a una alianza natural. Entre tanto, el capital transnacional, el capital monopólico local y el gobierno central quedaron representados como el eje anti-ambiental.

Los movimientos ecologistas en el sureste asiático jugaron un papel vital no sólo en la lucha que hizo naufragar proyectos como el de la planta nuclear de Bataan, sino además en derrotar las dictaduras que rigieron la región en los años setenta y ochenta. Por cierto, en la medida en que los regímenes autoritarios no consideraban al medio ambiente como algo "político" en sus inicios, las organizaciones que se nuclearon en torno a temas ambientales y de salud pública no fueron proscritas. De esta forma, las luchas ecologistas se transformaron en un ámbito en torno al cual se pudo organizar el movimiento antidictatorial y sumar nuevas personas a la lucha. La destrucción del medio ambiente se transformó en un ejemplo gráfico más de la irresponsabilidad de estos regímenes. En Indonesia por ejemplo, la organización ecologista WALHI llegó incluso a iniciar juicio por contaminación y destrucción ambiental contra seis organismos estatales, entre ellos el Ministerio de Medio Ambiente y Población (5). En general, cuando las dictaduras se dieron cuenta de lo que estaba sucediendo, ya era demasiado tarde: el movimiento ecologista y el movimiento antifascista se potenciaban mutuamente.

Hoy el movimiento ecologista atraviesa una etapa de reflujo en la región, pero ya hay una conciencia generalizada de las amenazas que asechan al medio ambiente y la salud pública, que puede traducirse en una nueva ola de activismo si se dan las circunstancias adecuadas.

Protestas ambientales en China

El movimiento ecologista en China muestra muchos aspectos de la misma dinámica observada en los "nuevos países industriales" y en el sureste asiático.

La crisis ambiental en China es muy grave. La napa freática de la planicie del Norte de China, por ejemplo, está descendiendo a un ritmo de 1,5 metros (5 pies) por año. Esta región produce el 40 por ciento del grano del país. En palabras del ambientalista Dale Wen, "uno no puede dejar de preguntarse cómo se alimentará China cuando el acuífero se agote". (6) La contaminación y la escasez de agua; la contaminación de los suelos, la degradación de los suelos y la desertificación; el calentamiento global y la crisis energética que se avecina –son todos subproductos de la industrialización acelerada del país y de la ampliación enorme del consumo.

La mayor parte de los desequilibrios ambientales en China son producto de las empresas locales y de los enormes proyectos estatales como la Represa de las Tres Gargantas, pero la contribución de los inversionistas extranjeros no es de despreciar. Aprovechando la implementación muy laxa de las leyes ambientales del país, muchas transnacionales occidentales han trasladado sus fábricas más contaminantes a China y han agravado los problemas ambientales, o incluso creado algunos nuevos. Wen destaca que el delta del río Pearl y el delta del río Yangtze, las dos Zonas Económicas Especiales donde se encuentran la mayoría de las filiales de transnacionales, son las regiones más gravemente afectadas por la contaminación con metales pesados y contaminantes orgánicos persistentes (COP). (7)

El calentamiento global no es un riesgo lejano. El primer estudio amplio sobre los impactos del ascenso del nivel del mar a raíz del calentamiento global que realizaron Gordon McGranaham, Deborah Balk y Bridget Anderson, afirma que China es el país de Asia más amenazado por un ascenso del nivel del mar de hasta 10 metros durante el próximo siglo. (8) En China, 144 millones de personas habitan en zonas costeras bajas, y esta cifra probablemente crezca debido a las estrategias de industrialización orientada a la exportación que aplica el gobierno, que han llevado a la creación de numerosas zonas económicas especiales justamente en esas regiones. "Desde el punto de vista ambiental" advierte el estudio "existe una doble desventaja para un desarrollo costero excesivo (y potencialmente rápido). En primer lugar, un desarrollo costero incontrolado probablemente dañe ecosistemas importantes y sensibles y otros recursos. En segundo lugar, el establecimiento de asentamientos costeros, en particular en las tierras bajas, probablemente exponga a los residentes a peligros relacionados con el mar, tales como el ascenso del nivel del mar y las tormentas tropicales, que en ambos casos serán agravados por el cambio climático". (9) La serie de super tifones que recientemente afectaron el continente asiático provenientes del Pacífico oriental ponen de relieve la gravedad de esta observación.

En términos de salud pública, la infraestructura de la salud en las zonas rurales prácticamente ha colapsado, según Wen. El sistema ha sido privatizado, introduciendo un sistema de pago por servicio, que es uno de los componentes del programa de reformas neoliberales. Uno de los resultados es el resurgimiento de enfermedades que antes estaban controladas, como la tuberculosis y la esquistosomiasis. Cuba, por el contrario ha sido aplaudida por su sistema de asistencia de salud rural, algo que resulta bastante irónico, comenta Wen, ya que el sistema cubano está basado en el sistema de los "médicos descalzos" de la era maoísta. (10)

Otro gran problema de salud pública ha sido la inocuidad de los alimentos. Hay serias sospechas de que la combinación de la producción industrial de alimentos y el alargamiento de la cadena alimenticia que va desde la producción hasta el consumo haya sido la causa de la gripe aviar que emigró desde China a otros países. El gobierno se ha convertido en un actor poco confiable en el manejo de las nuevas enfermedades como la gripe aviar y el SARS, ya que es proclive a minimizar los riesgos e incluso a fomentar su ocultamiento, como efectivamente hizo en el caso del SARS.

Como en Taiwán y Corea 15 años antes, vemos como la industrialización descontrolada y orientada a la exportación empuja a la unión de los trabajadores inmigrantes súper explotados, las comunidades campesinas a las que les arrebatan las tierras o se las arruinan desde el punto de vista ecológico, los ambientalistas, y los partidarios de un cambio radical en la economía política conocidos como la "nueva izquierda". Las confrontaciones públicas, manifestaciones de protesta y disputas relacionadas con el medio ambiente en China aumentaron en un 30 por ciento en 2005 y sumaron en total más de 50.000, en la medida que el descontento provocado por la contaminación ambiental se ha transformado en una "fuente contagiosa de inestabilidad en el país", según reza un informe. En realidad, gran parte de las protestas registradas fusionan problemas políticos, de ingresos, de pérdida de tierras y ambientales. Según el ministerio de seguridad pública los llamados "incidentes de masas" se multiplicaron de 8.700 en 1995 a 87.000 en 2005, la mayoría de ellos en zonas rurales. Por otra parte, también creció el promedio de los participantes en estos incidentes, que a mediados de la década de 1990 tenían una participación promedio de 10 personas o menos y pasaron a 52 personas por incidente en 2004.(11) Resultan particularmente destacables las manifestaciones de abril de 2005 en Huashui, donde un contingente policial estimado en 10.000 efectivos chocó con los pobladores locales desesperados que lograron repeler los poderosos intereses que estaban contaminando sus tierras.

Como en Taiwán, la población rural china ha descubierto la efectividad de la acción directa. "Si no hubiera habido confrontación y disturbios nada habría cambiado" declaró Wang Xiofang, un campesino de 43 años. "A la gente aquí finalmente se le acabó la paciencia". (12) Como en el sudeste asiático, las luchas por el medio ambiente y la salud pública pueden ser el punto de partida para una conciencia política más amplia.

No hay que exagerar la fortaleza del movimiento ecologista chino. En realidad, sus fracasos a menudo superan sus éxitos. Las alianzas suelen ser espontáneas y no van más allá del ámbito local. Lo que Dale Wen llama la coalición "rojiverde" por el cambio, por ahora no es más que una fuerza en potencia que hay que construir. Sin embargo, el movimiento ecologista ya no es un actor marginal, y el Estado y el gran capital definitivamente están obligados a lidiar con él. De hecho, la situación fermental del campo es un factor clave, que según se dice, ha hecho que la dirigencia china actual se muestre más abierta a las sugerencias de la llamada "Nueva Izquierda" que propone introducir cambios de rumbo en la política económica para pasar del crecimiento rápido orientado a la exportación a un crecimiento más lento impulsado por la demanda interna.

El movimiento ecologista en India

Como en China, también en la India el medio ambiente y la salud pública han sido ámbitos de lucha. A lo largo de los últimos 25 años ha habido una explosión del movimiento por el medio ambiente y la salud pública en el país. En realidad, se podría decir que este movimiento se ha transformado en una de las fuerzas que impulsan la profundización de la democracia india.

Las luchas por el medio ambiente y la salud pública se remontan mucho más atrás en el tiempo, pero quizá el acontecimiento más importante que dio un impulso definitivo al movimiento para que éste adquiriera proporciones de masas fue la fuga de gas en Bhopal el 3 de diciembre de 1984. Este desastre representó la liberación de 40 toneladas de isocianato de metilo en el medio ambiente, 3.000 muertos directos y un saldo final de entre 15.000 y 20.000 muertos por las secuelas.(13) La lucha por una indemnización justa para las víctimas de Bhopal todavía continúa hasta el día de hoy.

Hoy existe una gran proliferación de luchas en este enorme país.

Hay una campaña nacional contra las fábricas de Coca Cola y Pepsi Cola porque extraen aguas subterráneas y contaminan lo campos con sus vertidos. Existen luchas locales contra la industria de acuicultura intensiva en Tamil Nadu, Orissa y otros estados costeros. Hay una campaña pacífica pero muy firme de los campesinos contra los transgénicos, que involucra acciones de quema y arranque de plantas en campos plantados con arroz transgénico. Y por supuesto hay movimientos de lucha contra las grandes represas, como el de Narmada Bachao Andolan. De estas luchas han surgido líderes destacados, algunos de los cuales se han transformado en figuras claves del movimiento ecologista internacional.

En salud pública, el tema central ha sido la enorme presión de las empresas farmacéuticas extranjeras para que India adopte una legislación de patentes armonizable con el acuerdo de la OMC sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC). El gran temor es que esto afectaría la capacidad de la industria farmacéutica india de producir medicamentos genéricos baratos, tanto para el mercado interno como para la exportación. Con una población de entre 2 y 3,6 millones de portadores del VIH –lo que coloca a India detrás de Sudáfrica y Nigeria en el número de personas que conviven con el virus- y con tantos países africanos que tienen una parte muy importante de su población afectada por el VIH y dependen de la importación de los medicamentos indios, cumplir o no cumplir con las disposiciones de los ADPIC se ha transformado en una cuestión de vida o muerte.

Hace dos años se incorporaron a la Ley de Patentes del país varias modificaciones clave introducidas por las fuerzas progresistas, que llevaron a que un influyente diario dijera que se trata de "un régimen de patentes relativamente laxo por ahora".(14) Una de estas modificaciones fue que las compañías indias podrían seguir produciendo y comercializando los medicamentos que ya estuvieran produciendo con anterioridad al 1 de enero de 2005, luego de pagar una "licencia razonable" al titular de la patente. En el régimen anterior esto estaba prohibido. Otra enmienda importante fue la modificación del procedimiento de exportación de los medicamentos a otros países, a partir de la cual el trámite pasó a ser menos complejo al eliminarse la obligatoriedad de una licencia de parte del país importador.(15) Algunos han dicho que estas modificaciones ayudan poco a compensar la ofensiva de las transnacionales para privatizar el conocimiento en perjuicio de la salud pública. Otros destacan sin embargo, que si bien parecen menores, en el mundo bizantino de los ADPIC, lo que hace la diferencia se encuentra en los detalles.

Creo que vale la pena, en este punto, analizar más detenidamente al que se ha convertido en el movimiento ecologista de masas más influyente de la India: el movimiento anti-represas.

Las represas representaron a menudo la visión modernista que guiaba a muchos gobiernos del Tercer Mundo en su lucha por salir del subdesarrollo y alcanzar a Occidente en el período de posguerra. La matriz tecnológica para el desarrollo energético del período pos-Segunda Guerra Mundial era crear un determinado número de grandes usinas de generación eléctrica –represas hidroeléctricas gigantes, usinas alimentadas con carbón vegetal o derivados del petróleo, o usinas nucleares- en puntos estratégicos, desde donde se generaría la electricidad que luego se distribuiría a todos los rincones del país. Las fuentes de energía locales o tradicionales que permitían cierto grado de autosuficiencia fueron consideradas un atraso. El que no estaba colgado a la red de distribución central era un atrasado.

La electrificación centralizada con las grandes represas, las grandes usinas a carbón y las plantas nucleares se transformó en la última moda. Por cierto, hubo un fervor casi religioso en esta visión entre los dirigentes políticos y los tecnócratas que definieron su obra en la vida como la "electrificación misionera" o la conexión del poblado más lejano a la red central. Jawaharlal Nehru, la figura dominante de la India pos-Segunda Guerra Mundial, llamó a las represas los "templos de la India moderna" –una declaración que, como señalara la escritora india Arundhati Roy, fue incluida en los libros de texto de primaria en todas las lenguas del país. Las grandes represas se transformaron en un artículo de fe, inextricablemente unido al nacionalismo. "Cuestionar su utilidad equivale prácticamente a sedición". (16)

De todos modos, en nombre de la electrificación misionera, los tecnócratas indios, observa Roy en su brillante ensayo titulado "The Cost of Living" (el costo de vivir), no sólo construyeron "nuevas represas y sistemas de riego [sino que también] ... tomaron el control de los pequeños sistemas de riego tradicionales utilizados durante miles de años, y dejaron que se atrofiaran". (17) Aquí Roy expresa una verdad esencial: la electrificación centralizada tuvo prioridad frente al desarrollo de sistemas de energía alternativos que pudieran haber sido más descentralizados, más orientados a la gente, más benignos para el medio ambiente, y menos intensivos en la inversión de capital.

Las fuerzas claves que impulsaron la electrificación central fueron las poderosas coaliciones locales de tecnócratas de la energía, las grandes empresas y las elites industriales urbanas. A pesar de la retórica sobre la "electrificación rural", la electrificación centralizada fue sesgada esencialmente hacia la ciudad y la industria. En especial en el caso de las represas, implicaba esencialmente gastar el capital natural del campo y los bosques para subsidiar el crecimiento de la industria con sede en las ciudades. La industria era el futuro. La industria era lo que realmente producía valor agregado. La industria era sinónimo de poder nacional. La agricultura era el pasado.

Mientras estos intereses se beneficiaron, otros pagaron los costos. Específicamente, fueron las zonas rurales y el medio ambiente los que absorbieron los costos de la electrificación rural. Se cometieron crímenes terribles en nombre de la generación de electricidad y el riego, dice Roy, pero permanecen ocultos porque los gobiernos nunca registraron esos costos. En India, según los cálculos de Roy, las grandes represas desplazaron alrededor de 33 millones de personas en los últimos 50 años, cerca del 60 por ciento de las cuales son pueblos indígenas o de la categoría social conocida como "intocables".

En realidad, India no tiene una política de reasentamiento para los desplazados por las represas. Los costos ambientales han sido tremendos. Según señala Roy, "las evidencias contra las grandes represas son cada vez mayores y alarmantes – desastres asociados al riego, inundaciones inducidas por las represas, el hecho que haya zonas más proclives a las sequías y a las inundaciones que en 1947. El hecho es que no hay un solo río en las planicies cuya agua sea hoy potable". (18)

Las cosas cambiaron cuando el gobierno anunció que tenía planes de construir una represa en el gran río Narmada a fines de los setenta. En vez de aceptar tranquilamente el emprendimiento respaldado por el Banco Mundial, los afectados opusieron una resistencia que sigue en pie hasta hoy. El movimiento de Narmada Bachao Andolan liderado por Medha Patkar en la represa Sardar Sarovar y por Alok Aggarwal y Silvi en la represa Maheshwar recibió apoyo de toda India y a nivel internacional. La resistencia de la gente, la mayoría de ellos adivasis o pueblos indígenas, logró que el Banco Mundial detuviera la financiación del proyecto y que éste se empantanara con demoras, transformando en incierta la finalización de la obra. La Suprema Corte, por ejemplo, ordenó resarcir a todos los afectados por la construcción de la represa Sardar Sarovar, y en marzo de 2005 la sentencia ordenó detener la construcción de la represa hasta que esto sucediera. Ahora la construcción está detenida en 110,6 metros, una cifra mucho mayor que los 88 metros propuestos por los activistas, y menor que los 130 metros de altura que se supone alcanzará eventualmente la represa. En este momento no se sabe con claridad cuál será el resultado final del proyecto ni cuándo se completará, aunque la finalización del conjunto de las obras está prevista para 2025.(19) La suerte de la represa Maheshwar es igualmente incierta.

Igual importancia tuvo el impacto político más amplio de la lucha de Narmada. Demostró ser la avanzada de los movimientos sociales que han transformado la escena política y profundizado la democracia en el país. Los partidos políticos y la burocracia estatal están obligados hoy a escuchar a estos movimientos, a riesgo de tener que soportar su oposición si no lo hacen, o en el caso de los partidos, a ser derrocados del poder. Los movimientos sociales en las zonas rurales tuvieron un papel importantísimo en haber atizado la conciencia de las masas que luego permitió la derrota en las urnas de la coalición liberal liderada por el partido chauvinista hindú BJP (Bharatiya Janata Party) en 2004. El BJP había hecho campaña a favor de la globalización bajo la consigna "Brilla India". Su sucesor en el gobierno, la coalición liderada por el Partido del Congreso, por su parte, le ha dado ahora la espalda a las protestas rurales que la llevaron a ganar la elección, y ha seguido las mismas políticas anti-agricultura y pro-globalización del BJP, pero corre el riesgo de provocar una reacción contraria aún más fuerte en el futuro próximo.

El movimiento ecologista enfrenta hoy su mayor desafío: el calentamiento global. Como en China, no se trata de una amenaza distante ni en el espacio ni en el tiempo. El diluvio de 2005 en Bombay tuvo lugar en un año de precipitaciones excesivas que normalmente ocurriría una vez cada doscientos años.(20) Los glaciares del Himalaya están en retroceso, y uno de los más grandes, el Gangotri, retrocede, al decir de un diario, a "una velocidad alarmante", incidiendo en la reducción del caudal de los ríos himalayos.(21) El seis por ciento de la población de la India, equivalente a 63,2 millones de personas, vive hoy en zonas costeras bajas que son vulnerables al ascenso del nivel del mar.(23) En la costa de Gujarat, el ascenso del nivel del mar está obligando al desplazamiento de poblados, al igual que en muchos otros lugares a lo largo de los 7.500 km que ocupa la línea costera del país. Según un informe, en "Sunderbans, dos islas ya fueron borradas del mapa, desplazando a 7.000 personas. Es probable que otras doce islas queden sumergidas debido a un ascenso anual del nivel del mar equivalente a 3,14 cm., generando unos 70.000 refugiados. Cinco poblados en el Parque Nacional Bhitarkanika de Orissa –famoso como lugar de anidamiento masivo de las tortugas de mar Olive Ridley—han quedado sumergidos, y hay otros 18 que corren riesgo de sufrir la misma suerte". (23)

Al igual que en China, el desafío es construir un movimiento de masas que podría ser impopular no sólo para las elites, sino también para parte de los sectores de la clase media urbana que han sido los principales beneficiarios de la estrategia de alto crecimiento que se ha venido aplicando desde comienzos de la década de 1990.

Elites nacionales y tercermundismo

La razón por la cual he rastreado la evolución del movimiento ecologista de masas en Asia Oriental e India es contrarrestar la imagen de que las masas asiáticas son elementos inertes, que aceptan en forma acrítica los modelos de alto crecimiento e industrialización orientada a la exportación que promueven las elites gobernantes y que tanto afectan al medio ambiente. Está cada vez más claro para la gente común en toda Asia, que este modelo ha arruinado y destrozado la agricultura, ha aumentado las desigualdades y ha traído un incremento de la pobreza después de la crisis financiera asiática, además de generar graves daños ambientales en todas partes.

Son las elites nacionales las que vociferan la línea ultra-tercer mundista que sostiene que el Sur todavía tiene que cumplir con su cuota de contaminación del mundo, y que el Norte ya excedió la suya. Son ellos los que proponen que a los grandes países que están en rápido proceso de industrialización se los exonere de los límites obligatorios a las emisiones de gases de efecto invernadero bajo un nuevo Protocolo de Kioto. Cuando la administración Bush dice que no respetará el Protocolo de Kioto porque éste no obliga a China y a India, y los gobiernos de China e India dicen que no tolerarán que se les impongan límites a sus emisiones de gases de efecto invernadero debido a que Estados Unidos no ratificó Kioto, en realidad están poniendo en escena una alianza non-santa para permitir que sus elites económicas sigan evadiendo sus responsabilidades ambientales y sigan derrochando a costa del resto del mundo.

Esta alianza se ha formalizado ahora en la llamada "Asociación Asia-Pacífico" creada el año pasado entre EE.UU., China, India, Japón y Corea en oposición al Protocolo de Kioto negociado en Naciones Unidas. Este agrupamiento -al que se sumó recientemente Canadá, ahora dirigida por Stephen Harper, un clon de Bush- propone reducciones voluntarias de las emisiones de gases de efecto invernadero, en oposición a las reducciones obligatorias de Kioto. Se trata de una peligrosa banda de gobernantes cuya agenda no es otra cosa que vomitar carbono a su antojo, que es exactamente lo que significan las metas de reducción voluntarias.

La necesidad de un ajuste mundial

No hay duda que la carga del ajuste y la adaptación al calentamiento global deberá recaer esencialmente en el Norte, y que este ajuste deberá hacerse en los próximos 10 a 15 años, y que para realizarlo podría ser necesaria una reducción mucho mayor que la del 50 por ciento propuesta por el G8 para el 2050 respecto de los niveles de 1990. A los ojos de algunos expertos, podrían ser necesarias reducciones de entre 90 y 100 por ciento respecto de los niveles actuales –lo que significa emisiones cero.(24) Sea cual fuere la cifra, no hay forma de eludir que el Sur también tendrá que ajustarse, proporcionalmente menos que el Norte, pero en todo caso de manera bastante restrictiva.

El ajuste del Sur no tendrá lugar si el Norte no da el ejemplo. Pero tampoco tendrá lugar, a menos que sus líderes desechen el paradigma de alto crecimiento orientado a la exportación que promueven el Banco Mundial y la mayor parte de los economistas a los que son adictos las elites y las capas medias.

Los pueblos del Sur están abiertos a una alternativa a este modelo de crecimiento que le ha fallado tanto al medio ambiente como a la sociedad. En Tailandia por ejemplo, un país devastado por la crisis financiera asiática y plagado de problemas ambientales, el crecimiento orientado a la exportación y la globalización son hoy malas palabras. Para consternación de The Economist, los tailandeses son más receptivos a la "economía de suficiencia" que promueve el Rey Bhumibol, que representa una estrategia que mira al interior de la nación y refuerza la auto dependencia de los grupos de base y la creación de lazos fuertes entre las redes económicas nacionales, conjuntamente con un "trabajo moderado con la naturaleza". (25)

Tailandia puede ser una excepción en términos del papel de liderazgo de la elite a favor de un camino más sustentable, pero incluso allí, el compromiso real de esa elite de cara a un camino alternativo es cuestionado por muchos. Lo que queda claro es que en muchos otros lugares del Sur, uno no puede confiarse de las elites y algunos sectores de la clase media para producir cambios de rumbo decisivos. En el mejor de los casos, tratarán de dilatar la situación. La lucha contra el calentamiento global tendrá que ser impulsada principalmente por una alianza entre la sociedad civil progresista del Norte y los movimientos ciudadanos de masas del Sur.

Como en el Norte, los movimientos ecologistas del Sur han tenido momentos de apogeo y de reflujo. Al parecer, como en todos los movimientos sociales, es necesaria una intersección de circunstancias particulares para que emerja un movimiento ecologista después de algún tiempo de quietud, o para transformar luchas locales diversas en un movimiento de carácter nacional. En el caso del calentamiento global, el desafío que enfrentan los activistas del Norte y el Sur es aún mayor: conformar un movimiento de masas mundial que confronte decididamente la mayor amenaza de nuestro tiempo.

Agradezco especialmente la ayuda de mis colegas Afsar Jafri y Dale Wen en la preparación de este artículo. Deseo aclarar no obstante, que no son responsables por ningún posible error en los hechos o en la interpretación. www.ecoportal.net


* Walden Bello es Profesor visitante distinguido de Estudios de Desarrollo Internacional en la Universidad de St. Mary, Halifax, Canadá; Profesor de Sociología en la Universidad de Filipinas (Diliman) y analista principal y ex director ejecutivo de Focus on the Global South, Bangkok, Tailandia. Articulo publicado en Enfoque Sobre Comercio, un boletín mensual de distribución electrónica, publicado por Focus on the Global South.

Notas

1. Mohamad Mahathir, Discurso ante la Conferencia de Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo, Río de Janeiro, Junio 13, 1992.
2. La crisis ambiental de Corea se trata con profundidad en la obra de Walden Bello y Stephanie Rosenfeld "Dragons in Distress: Asia's Miracle Economies in Crisis (San Francisco: Food First, 1990), pp. 95-118.
3. Ver ibid., p. 195-214.
4. Ibid, p. 213.
5. Frieda Sinanu, "Coming of Age: Indonesia's Environmental Network Faces Dilemmas as it Turns 25," Inside Indonesia, 2007; http://insideindonesia.org/content/view/72/29/
6. Entrevista con Dale Wen, sitio web de Focus on the Global South,
http://www.focusweb.org/interview-with-dale-wen
7. Ibid.
8. Citado en R. Ramachandran, "Coming Storms," Frontline, Vol. 24, No. 7
(Abril 7-20, 2007); http://www.frontlineonnet.com/fl2407/stories/2007042001609000.htm
9. Citado en ibid.
10. Comunicación por correo electrónico, septiembre 25, 2007.
11. Fred Bergsten et al., China: What the World Needs to Know now about the Emerging Superpower (Washington: Center for Strategic and International Studies e Institute for International Economics, 2006), pp. 40-41.
12. "Increase in Environmental Unrest Causes Instability in China," Green Clippings,
http://www.greenclippings.co.za/
13. ""Bhopal Disaster," Wikipedia; http://en.wikipedia.org/wiki/Bhopal_Disaster
14. V. Sridhar Siddharth Narrain, "A Tempered Patents Regime," Frontline, Vol. 22, No. 8 (2005); http://www.flonnet.com/fl2208/stories/20050422004602800.htm
15. Ibid.
16. Arundhati Roy, The Cost of Living (Londres: Flamingo, 1999)
17. Ibid.
18. Ibid
19. "Narmada River,"Wikipedia; http://en.wikipedia.org/wiki/Narmada_River
20. R. Ramachandran, "Himalayan Concerns," Frontline, Vol. 24, No. 4 (2007); http://www.flonnet.com/fl2404/stories/20070309006201000.htm
21. Ibid.
22. R. Ramachandran, "Coming Storms…"
23. Dionne Busha, "Gone with the Waves," Frontline, Vol. 24, No. 14
(2007); http://www.fllonnet.com/fl2414/stories/20070727000206600.htm
24. Catherine Brahic, "Zero Emissions Needed to Avert 'Dangerous' Warming," New Scientist, http://environment.newscientist.com/article.ns?
25. Thailand Human Development Report 2007: Sufficiency Economy and Human Development (Bangkok: Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo, 2007), pp. 48-49

 
 



[chaskinayrampi] Relator de la ONU ve inadmisible que Morales sea víctima de racismo por enemigos


La oPiñón


El DIARIO CIUDADANO DE LA ARAUCANÍA
 

Relator de la ONU ve inadmisible que Morales sea víctima de racismo por enemigos

categorias: Política - Internacional
El relator de la ONU sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, Rodolfo Stavenhagen, dijo hoy que es inadmisible que el presidente de Bolivia, Evo Morales, sea víctima de las expresiones racistas de parte de sus 'enemigos políticos'.
 
Escrito por Hortencia Hidalgo
El relator especial de Naciones Unidas sobre los Derechos Humanos y Libertades Fundamentales de los Indígenas, Rodolfo Stavenhagen, de nacionalidad mexicana, se entrevistó con el mandatario Evo Morales, en el palacio de Gobierno en el marco de una visita que realiza desde el pasado lunes para estudiar la realidad indígena de Bolivia bajo la administración de Morales, quien es parte del pueblo aymara.
El relator de la ONU dijo que está preocupado porque en Bolivia tiene 'demasiado arraigo por razones históricas' el racismo y la discriminación contra los pueblos indígenas, sobre todo en las mujeres hasta alcanzar a ministras de Estado, parlamentarias y constituyentes.
 "Los indígenas siguen sufriendo actitudes racistas, discriminatorias, muchas veces por parte de algunos medios, por parte de sectores de la población y esto es muy preocupante a nivel internacional", expresó Stavenhagen.
 
'El propio presidente también me ha expresado que él en su persona es víctima de expresiones de racismo y discriminación por parte de sus enemigos políticos. Esto no es admisible, a mi juicio, en un país democrático', dijo Stavenhagen. Insistió en que también deben ser resueltos problemas antiguos como los sufren grupos indígenas sometidos a esclavitud en el sur del país, además de mejorar la cobertura de salud y educación en esa población.
 
Stavenhagen felicitó a Morales porque Bolivia es hasta ahora el único país que ratificó la Declaración de los Derechos Humanos de la ONU para incorporarla en su legislación interna.
El funcionario de la ONU realizará viajes por las regiones de Santa Cruz, Cochabamba, Potosí y Oruro y varias comunidades de La Paz para continuar sus investigaciones, mientras que ha descartado visitar Sucre debido a los conflictos vividos en esa ciudad.
En Sucre se produjeron graves disturbios el fin de semana pasado que dejaron tres muertos y 300 heridos durante enfrentamientos entre manifestantes y la policía, tras la aprobación, en primera instancia, de la nueva constitución impulsada por Morales.
 
 
Piñones Links:



Última Actualización: 2007-12-01 08:00:00

Publica un Comentario

Hortencia Hidalgo



Centro de Comunicación e Investigación  Indìgena Chaskinayrampi

CONVOCATORIA A ESTUDIOS SUPERIORES EN MATERIA INDIGENA

NOTAS INFORMATIVAS,CURSOS,ACTIVIDADES INVITACIONES GENERADAS DESDE LOS PUEBLOS INDIGENAS .REENVIOS DESDE LA REDINDIGENA  .COORDINADOR GENERAL ROMER SANDREA FUENMAYOR

 

 

 

N AYAIMP' AÉÉNTS'

UNIVERSIDAD DE LAS CIENCIAS ANCESTRALES

UN. CI.A.

 

Amazonía Yawints' Ecuador

 

 

Inscripciones abiertas 2008

Cupo limitado (máximo 25 personas)

 

 

Para: estudiantes, profesores voluntarios, científicos  y  personas que deseen superar sus ciencias a través de una educación oral espiritual en la selva amazónica del Ecuador.

 

Identificación, ambientación, socialización, aprendizaje de la lengua y adaptación del medio selvático (en la montaña sagrada Shuar de Yawints') los que ingresen son y serán selectivos.

 

Apertura de inscripciones Enero 1 del 2008

Fecha limite de inscripciones: Febrero 28 del 2008

 

Fecha de inicio: Marzo 15 del 2008

Fecha de culminación: Agosto 15 del 2008

 

La Universidad de las Ciencias Ancestrales  con sede en la Comunidad Shuar Yawints' es un centro de educación oral y espiritual, ancestralmente conocido como la transmisión de los saberes espirituales de la Nación Shuar de Yawints'.

 

Después de 515 años de conocer el sistema occidental, la nación Shuar inicia un programa de estudios superiores dentro un marco del conocimiento ancestral con el objetivo de mejorar la evolución de las generaciones humanas y velar la seguridad del entendimiento y el respeto de las culturas, pueblos y naciones.

 

En el proceso se ha definido la gran importancia de conocer los más importantes valores  humanos y tecnológicos. Por ende antes de ingresar a la Universidad de las Ciencias Ancestrales el estudiante debe someterse a estrictas normas y reglas del mundo amazónico, en especial su identificación moral y legitima sobre el interés para el periodo de los  meses indicados.

 

Antecedentes

La Universidad de las Ciencias Ancestrales en la nación Shuar existe desde la época de la fundación de la tierra, nuestra educación se ha venido desarrollando mediante las ciencias orales y espirituales. 

 

En la ciencia oral y espiritual se refleja la cosmovisión para desarrollar vías de vivencia y sobre vivencia dentro y fuera del terreno de cada grupo humano de manera alternativa, sustentable y sostenible con una metodología, ciencia y tecnología diferente.

 

Con el pasar del tiempo nos vemos amenazados por la  globalización de los gobiernos nacionales e internacionales, en donde se interpreta un término llamado "desarrollo" la cual amenaza toda la humanidad.

 

Históricamente los Shuar de Yawints' no hemos permitido la conquista de ninguna nación incluyendo a los españoles, pero es verdad que la intromisión de diferentes culturas nos ha causado grandes impactos a tal punto que algunas comunidades han llegado a menospreciar sus raíces y su identidad. La democracia ha causado una gran desgracia en los pueblos y naciones de todo el mundo.

 

La llegada de gobiernos occidentales ha reducido nuestros derechos colectivos y se nos ha  esclavizado con leyes geopolíticas que han traído la deshumanización la cual es  muy diferente a nuestra realidad. Sin duda la ciencias tecnológicas y otras son una arte que conecta las necesidades de la comunicación y el fortalecimiento de los pueblos y naciones.

 

En Yawints los Shuar hemos vivido con principios y valores morales tradicionales muy respetuosos a todos pueblos y naciones. Pero en la actualidad nos preocupan los cambios climáticos, las enfermedades como el cáncer, hepatitis, el sida, dengue y  otras que cada día están más cerca de todos nosotros y de muchas otras comunidades.

 

Las empresas madereras, petroleras y mineras siguen destruyendo la selva, de igual manera no estamos de acuerdo que nos estudien los biólogos, antropólogos, etnólogos, arqueólogos médicos y otros; no aceptamos que nos definan como elemento de investigación científico poniéndonos sus apellidos, números o códigos. Para dar credibilidad a las investigaciones científicas estos deben tener la aprobación de los pueblos o naciones, quienes somos el origen, la leyenda y la historia viva y activa. Pero seria mucho mejor un estudio compartido y la definición desde las dos ciencias como la ancestral y la moderna.

 

No queremos que nos utilicen para atractivos turísticos, no queremos ser victimas de fotógrafos ni escritores escandalosos. Todos los estudiosos y las religiones durante años nos han robado la cultura, la ciencia y la tecnología. Estos sujetos han escrito libros de acuerdo a sus intereses con términos correctos para su beneficio, quienes han causando un gran impacto a los  lectores impresionando tanto a los sabios y estudiantes de todo el mundo.

 

Pues no se puede ocultar los valores reales que cada pueblo o nación posee, no se puede hablar solo de las crónicas como las reducciones de cabezas humanas en tiempos remotos. De tras de cada pueblo guerrero hay una gran ciencia ancestral de valores incalculables cuya realidad no es conocido por la ciencia occidental.

 

Los Shuar de Yawints' queremos ser por siempre protectores de la selva, compartir las medicinas curativas y sagradas, humanizar basándonos en las ciencias ancestrales y modernas.

 

Nuestro gran deseo es proteger todo lo que da vida a la vida y queremos ser lo que somos y para ello pretendemos acercarnos más a la realidad con otras culturas pueblos y naciones de la tierra. Es muy importante trabajar juntos para combatir a las enfermedades y los fenómenos que causan victimas en toda la humanidad, por ende nosotros ya consideramos a esto como la tercerea guerra mundial.

 

Durante 12 años consecutivos hemos investigado y analizado la capacidad intelectual ancestral oral y las ciencias geopolíticas de los grupos organizados de gobiernos regionales, nacionales e internacionales.

 

Al estudiar entendimos con mucha claridad el comportamiento humano de las diferentes comunidades, pueblos y naciones de los cinco continentes del mundo. Esta experiencia nos ha hecho entender que las ciencias orales tiene un valor muy grande e incalculable, cuyo valor complementa la necesidad de conocernos con mayor identidad y da fe que toda la humanidad debe hermanarse sin condición alguna.

 

Conociendo todo lo que ocurre alrededor del mundo hemos dado apertura para que otras culturas, pueblos y naciones puedan conocer la UNIVERSIDAD DE LAS CIENCIAS ANCESTRALES NAYAIMP' AÉÉNTS', una entidad en donde se pueden explorar y muy posible encontrar todas las respuestas de nuestras preguntas y el poder para ser más humanos y más hermanos.

 

Las ciencias ancestrales deben ser exploradas, desarrolladas y protegida para las futuras generaciones. Nosotros la nación Shuar de Yawints' estamos muy convencidos para fortalecer y compartir este saber originario. Por ende todos estamos unidos e invitamos a explorar nuestras raíces para ser más  fuertes y sin miedo frente este mundo donde el problema no es un problema.

 

Objetivos específicos

 

En nuestra nación el pensamiento ancestral ha protegido y protegerá nuestra existencia, en la actualidad  queremos reagruparnos todos los pueblos y naciones para cuidar, desarrollar y compartir el supermercado más grande del mundo llamado la selva del gran amazonas.

 

La misión y la visión de la Universidad de las ciencias ancestrales es hacer conocer las plantas medicinales y sagradas, conservaremos la cultura oral espiritual, desarrollaremos la adecuada tecnología aplicable para enfrentar los futuros retos e impactos sociales, culturales, políticos, tecnológicos, la amenaza comercial  y económico etc.

 

De la misma forma tendremos la posibilidad de conocer el mundo en donde habitamos y podremos interrelacionarnos, mediante la comunicación oral espiritual, electrónica, documentales y videos etc.

 

Compartiremos con educadores,  profesores y los mayores de la selva, la comunicación será directa y precisa, sin la comunicación no podemos conocernos y no podemos respetarnos, cuando no hay respeto no hay entendimiento y donde no hay entendimiento no hay nada mas que la confusión y frustración.

 

No podemos olvidar que tenemos una conexión entre la tierra, el hombre y el universo. Si estamos pacientes y tolerantes estamos conectados a la verdad y podemos conocer el camino que nos pueda llevar a nuestros destinos y a nuestros objetivos.

 

La CIENCIAS ANCESTRALES tiene una visión más amplia sobre la realidad humana y de los sucesos a nivel mundial, sobre todo para entender las leyes nacionales e internacionales en donde podremos definir la lucha al mismo nivel intelectual político, científico, tecnológico, económico y otras, siempre rechazando la violencia organizada y el terrorismo geopolítico y armado.

 

Entre los objetivos esta el intercambio socio cultural de las ciencias ancestrales, idiomas, antropología, etnología, biología, sociología, ecología, filosofías, tecnologías, comunicación, agronomía,  ecoturismo, ciencias políticas y derecho internacional.

 

Propuesta general del objetivo

La propuesta general del objetivo es la  integración e inclusión  regional, nacional e internacional. Para ello estamos unidos y organizados para una buena inclusión de valores y saberes.

 

Organizar grupos de apoyo para sostener las ciencias o saberes ancestrales y frenar los patentes, compra y venta de las ciencias a nivel  internacional sin el debido permiso de los pueblos y naciones.

 

 

Visión  y estrategias

 

Para el proyecto se han desarrollado estrategias concretas, para poder llegar a los objetivos de inclusión, alternativos, sostenibles y sustentables. Pero también estamos concientes que dentro y fuera de este proyecto se generaran impactos las cuales pueden causar diferencias entre estudiantes de la UNCIA, la gente de la nación Shuar y de otros pueblos y naciones.

 

Durante el proceso de investigación se ha visto necesario la adopción de estudios  internacionales, nacionales y locales, mediante el intercambio      socio cultural a nivel superior.

 

El estudio con profesores Shuar voluntarios de diferentes países del mundo permitirá, tener menos gastos a los de la UN.CI.A y se podrá acercar más a la tecnología e informaciones necesarias para un conocimiento real de la humanidad y su comportamiento.

 

Estudiar con raíces ancestrales tiene mayor fortaleza intelectual y se motiva la educación para un fin beneficioso y un mejor comportamiento frente las diferentes culturas de los pueblos y naciones.

 

El estudiante, sea esta de alguna nacionalidad o extranjero se someterá a pruebas practicas de la ley Shuar ancestral. Esto con el fin de preparar y fortalecer a cada estudiante para que sea digno a lo que se compromete o aspira.

 

Ya que es la tercera convocatoria de la UN.CI.A. hemos entendido la importancia de diferenciar entre un estudiante, un voluntario, y los profesores o científicos en las materias, pero dentro de los valores del fuerte y el débil todos somos considerados humanos y hermanos.

 

En la Universidad de las Ciencias Ancestrales el ser Uwishint', Shaman, sabio, académico o tener experiencia no debe ser símbolo de superioridad.

 

 

Requisitos para  estudiantes nacionales e internacionales:

 

1 Datos personales

 

2 Certificado de su último año de estudio

 

3 Un certificado de recomendación de su Organización a donde pertenece o

 

4 Una carta de su representante

 

5 Fotocopias del pasaporte y otros documentos si lo tuviere

 

6 2 Fotos tamaño carné

 

7  Examen de VIH

 

8 Llenar un formulario con 25 preguntas

 

9 Tener conocimiento básico del  idioma español

 

10 Pasado judicial o un certificado

 

Las documentaciones deberán ser presentadas en la sede Comunidad Shuar Yawints' o a su vez enviadas por correo electrónico: tukeeiinunkee@yahoo.es           tukeeiinunkee@hotmail.com  hasta el  28 de Febrero  del 2008

 

 

Una vez enviado los requisitos serán estudiados por el consejo de sabios y profesores de la UN.CI.A. tan pronto posible se emitirá su aceptación o anulación. Los que llegasen a ser aprobados serán recibidos como estudiantes. El primer día que ingresen serán entregados los respectivos instructivos y conocerán a los coordinadores e instructores.

 

 El presentar todos los requisitos no garantiza su aprobación por cuanto el consejo de sabios Shuar de Yawints' Mura definen en su propio saber.

 

 

Cuestionario - preguntas

 

Las preguntas valoran a 4 puntos y es calificado por el consejo de ancianos y los profesores de UN.CI.A. y Y.A.M.I. Las contestaciones pueden ser si o no o también en un resumen de palabras máximo de cinco líneas. Si no entiende las preguntas consulte vía e-mail y se le responderá de inmediato.

 

1  ¿Como entiende la Universidad de las Ciencias Ancestrales?

 

2  ¿Conoce la selva Amazónica?

 

3  ¿Que valor tiene la selva amazónica para usted y que esperas aprender?

 

4  ¿Tienes algo en especial que le interesa en la selva?

 

5  ¿Conoce a los reductores de cabezas? ¿Y quienes son?

 

6  ¿Tiene miedo de la selva? ¿Porque?

 

7  ¿Cual es su último y mejor profesor?

 

8  ¿Que es el desarrollo para usted?

 

9  ¿Le gustan las políticas de los actuales gobiernos del mundo?

 

10 ¿Que piensa usted de la ONU?

 

11 ¿Que piensa del Banco Mundial?

 

12 ¿El desarrollo, destruyendo la selva es valido para la humanidad?

 

13 ¿Cuál es su opinión sobre la explotación del oro, uranio, madera, diamante y

       petróleo?

 

14 ¿Cual es su observación frente la actitud de los países mas industrializados?

 

15 ¿Conoce el tratado de Kyoto y que piensa?

 

16 ¿Como ayudaría a la humanidad de hoy frente  globalización?

 

17 ¿En caso de ser presidente democrático o comunista cual seria su objetivo?

 

18 ¿Usted considera enemigo el gobierno de USA? Explique por que si o por que no

 

19  ¿Cual es su contacto en la UN.CI.A. y cuanto conoce esta entidad?

 

20 ¿Explique en un resumen sus experiencias personales u organizacionales

 

21 ¿Conoce las plantas medicinales y sagradas?

 

22 ¿Conoce a personas como Uwishint', Shamanes de la selva u otros países?

 

23  ¿Usted esta de acuerdo hacer  guerras por la paz mundial?

 

24  ¿Usted consume alcohol, cigarrillos, cigarros u otros?

 

25  ¿Usted tiene temor por las preguntas? A quien teme en su vida?

 

Escriba en un resumen sus ideas o imaginaciones de la UN.CI.A.

 

 

Los aspirantes seleccionados

 

Los estudiantes que estén seleccionados permanecerán en Yawints, en la montaña sagrada Mura y en las diferentes comunidades de la nación Shuar, donde aprenderán los siguientes temas:

 

 

1        El idioma Shuar

 

2        El conocimiento o sabiduría de los pueblos y naciones

 

3        Plantas medicinales y sagradas

 

4        Rituales para purificaciones y curaciones

 

5        Conocimiento e identidad del género humano dentro de las Ciencias ancestrales

 

6        Intercambio del arte, música, danza, ciencias y tecnologías

 

7        Deporte clásico de los Shuar (10 disciplinas)

 

8        Debates internos y reorganización humana

 

9        Plantaciones de plantas frutales de la selva

 

10    Viajes en diferentes terrenos de la selva

 

 

Todos quienes hacemos este proyecto es para un mejor reencuentro con nuestros saberes y para hermanar a todo los seres humanos o seres hermanos. Con esto queremos explicar, que la Universidad de las Ciencias Ancestrales no depende de gobiernos, ni ONG. es un ente de autogestión Shuar, en donde todos trabajamos y aprendemos las lecciones básicas para empezar  a entender el futuro de la humanidad y a entender la cultura de los pueblos y naciones.

 

Somos una nación optimista y esperamos que este proyecto pueda nacer en otras culturas de los pueblos y naciones. La humanidad debe entender que no somos patrimonio de nadie por que tenemos nuestra propia civilización, ciencia y tecnología.

 

Con mucha estima y consideración desde ya bienvenidos a todos y que cumplan vuestros  sueños y aspiraciones

 

 

Atentamente

                                     

 

Jefes de Shuar Yawints' : WISUM TZAMARAINT' y HUAM NAWIR                                                           

 

Consejo de mujeres: MARY SHARIANT y YAANUA

 

Coordinadores: Oswaldo Chumpi -  Jorje Shariant    

 

Dirección:

Sede comunidad Shuar Yawints Parroquia 16 de Agosto, Cantón Palora, Prov. Morona Santiago, República del Ecuador.

 

Dirección postal: Correo Central Puyo Pastaza Amazonía Ecuador

 

 

TEL. 00593  97 019 103           /        97 62 89 37      

 

E-mail: tukeeiinunkee@hotmail.com           o          tukeeiinunkee@yahoo.es

           

 

¿COMO LLEGAR?

 

Desde su país, ciudad o comunidad viaje hasta la República de Ecuador en Sudamérica, con destino a la ciudad de Quito la capital del Ecuador  una vez que llegue a esta ciudad, trasládese hasta el Terminal terrestre, luego embárquese en un bus con la ruta QUITO-BAÑOS - PUYO.

 

Una vez que llegue a la ciudad de PUYO le estarán esperando los guías o coordinadores, ellos le guiaran hasta la Universidad de Ciencias Ancestrales sede Yawints' Mura.

 

Si desea  conocer mas sobre los programas y  acciones de UNCIA y la Asociación Yawints' Arutam no dude en consultarnos por e-mail o a los teléfonos indicados.

 

 

FICHA DE INGRESO Y SALIDA

 

Foto

 

                      

 

 

 

 

No.

 

Nombres apellidos:

 

Fecha de nacimiento:

 

Número de Pasaporte:

 

Nacionalidad:

 

Tipo de sangre:

 

Tratamiento clínico:

 

Profesor:

 

Voluntario:

 

Estudiante:

 

Turista:

 

 

Firma                    

 

 

 NAYAIMP' AÉÉNTS'

UNIVERSIDAD DE LAS CIENCIAS ANCESTRALES

UN.CI.A.

 

PROGRAMA MENSUAL 15 DE MARZO DEL 2008

LUNES

MARTES

MIERCOLES

JUEVES

VIERNES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Actividades de sábado y domingo:

.......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

 

 

Observaciones adicionales:

 

Los estudiantes, profesores voluntarios, científicos  y  personas naturales que hayan aprobado tienen el derecho  a permanecer durante los  meses indicados en el terreno de la Universidad de las Ciencias Ancestrales NAYAIMP AÉÉNTS en la Comunidad Shuar Yawints' en la Amazonia del Ecuador.

 

El valor de la inscripción se deberá cubrir una vez que se encuentre dentro la selección de los aprobados. Los estudiantes que no se les apruebe tienen el derecho a la segunda oportunidad en un tiempo aproximado de un año.

 

 

Una vez aprobado el ingreso debe cubrir el costo de 10 euros por día o su equivalente en USD. Este costo incluye: el curso, hospedaje, alimentación, y el transporte interno durante los meses indicados hasta su culminación. La forma de pago será el total por los meses indicados en la tesorería de la asociación Y.A.M.I.